Transliteration of Land Records

    Currently, the Records of Rights in States and Union Territories are maintained in local languages. The linguistic barriers pose serious challenges for access of information and usage in understandable form. In order to address the problem of linguistic barriers in land governance, DoLR with the technical support of Centre for Development of Advanced Computing (C-DAC) Pune, has undertaken an initiative to transliterate the Records of Rights available in local language to any of the 22 Schedule VIII languages of the Constitution. During the budget announcement 2022-23, Hon’ble Finance Minister announced that “The facility for transliteration of land records across any of the Schedule VIII languages will also be rolled out”. 17 States/UTs viz Asssam, Bihar, Chandigarh, Chhattisgarh, Goa, Maharashtra, Madhya Pradesh, Manipur, Odisha, Gujarat, Haryana, Karnataka, Puducherry, Uttar Pradesh, Tripura, West Bengal, and UT of Jammu & Kashmir have made their system enabled with transliteration software. Capacity building and training of the officers / officials of the 26States /UTs has been provided by C-DAC, Pune.

    Availability of land records in desired language will enable:
    1. Government to take informed policy decisions for the benefit of citizens and farmers
    2. Data sharing and data analytics
    3. Access of information for the prospective individuals in his regional and mother language
    4. Citizens and stakeholders especially potential start-ups, investors, industry etc. to get benefits of an open national economy conveniently